Loading…

A Grammar of Biblical Hebrew: Revised English Edition is unavailable, but you can change that!

Already well-known in its two-volume first edition, this is the most extensive revision yet of Paul Joüon and T. Muraoka’s Grammar of Biblical Hebrew, one of the most complete Hebrew grammars available in English. The first English edition of 1991 was based on the original work in French by Paul Joüon published for the first time in 1923. This new revised edition brings the work up to the present...

books. The Dead Sea Scrolls are an eloquent testimony to this trend(1). It is highly developed in postbiblical writings and thus makes up for the absence of vowel signs. It is often said that the matres lectionis were first used in word-final positions, subsequently spreading to word-medial positions. But an Assyrian-Aramaic bilingual inscription discovered in 1979, which probably dates to the 9th c. B.C. and so is one of the earliest Aramaic documents yet known, provides ample instances of word-medial
Page 46